| 書名 |
ナゼ ニホン ブンガク ワ エイベイ デ ニンキ ガ アル ノカ |
| なぜ日本文学は英米で人気があるのか |
| 叢書名 |
ハヤカワ シンショ |
| ハヤカワ新書 |
| 051 |
| 著者名1 |
コウノス ユキコ |
| 鴻巣 友季子/著 |
| 東京都生まれ。翻訳家、文芸評論家。日本文藝家協会常務理事。著書に「文学は予言する」など。 |
| 出版者 |
ハヤカワショボウ |
| 早川書房 |
| 出版年 |
202512 |
| ページ |
254p |
| サイズ |
18cm |
| ISBN |
978-4-15-340051-1 |
| 価格 |
1140 |
| 内容紹介 |
英米の書評に見られる意外な形容、日英翻訳家たちの創意工夫とネットワーク、排外主義的な政治状況に反発する若い世代からの支持…。翻訳家・文芸評論家である著者が、日本文学が英米において人気がある理由を読み解く。 |
| 件名 |
日本文学-歴史-平成時代 |
| 翻訳文学 |