| 書名 |
エイベイ ブンガク ノ ワカラナイ コトバ |
| 英米文学のわからない言葉 |
| 著者名1 |
カネハラ ミズヒト |
| 金原 瑞人/著 |
| 岡山県生まれ。法政大学名誉教授。翻訳家。著書に「翻訳ワークショップ」「サリンジャーに、マティーニを教わった」など。 |
| 出版者 |
サユウシャ |
| 左右社 |
| 出版年 |
202512 |
| ページ |
239p |
| サイズ |
19cm |
| ISBN |
978-4-86528-505-5 |
| 価格 |
2000 |
| 内容紹介 |
アルコーヴ、プディング、ターキッシュデライト、マントルピース、オリーブ色の肌…。英米文学に登場する“わかるようでわからない”おなじみのアイテムや表現を、さまざまな文学作品とともに、翻訳家・金原瑞人がひも解く。 |
| 件名 |
英文学 |
| アメリカ文学 |
| 英語 |
| 翻訳 |